• :
  • :
A- A A+ | Chia sẻ bài viết lên facebook Chia sẻ bài viết lên twitter Chia sẻ bài viết lên google+ Tăng tương phản Giảm tương phản

Nội dung Biên bản ghi nhớ hợp tác hữu nghị giữa UBND tỉnh Lai Châu, nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Hội đồng thành phố Kazanlak, tỉnh Staza Zagora, nước Cộng hòa Bungari

(laichau.gov.vn)

Ngày 27/11/2025, tại tỉnh Lai Châu (Việt Nam), UBND tỉnh Lai Châu đã ký kết Biên bản ghi nhớ về việc thiết lập quan hệ hợp tác và hữu nghị với Hội đồng thành phố Kazanlak, tỉnh Stara Zagora, Cộng hòa Bungari. Cổng Thông tin điện tử tỉnh Lai Châu đăng toàn văn nội dung Biên bản.

Phó Chủ tịch UBND tỉnh Lai Châu Hà Trọng Hải và Chủ tịch Hội đồng thành phố Kazanlak Nikolay Zlatanov Dimitrov ký kết Bản ghi nhớ ngày 27/11/2025.

Bản ghi nhớ này thiết lập quan hệ hợp tác và hữu nghị giữa Ủy ban nhân dân tỉnh Lai Châu, nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Hội đồng thành phố Kazanlak, tỉnh Stara Zagora nước Cộng hòa Bungari (sau đây riêng là “Bên” và gọi chung gọi tắt là “hai Bên”);

Trên cơ sở phù hợp với chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn của mỗi Bên, phù hợp với pháp luật của mỗi nước và điều ước quốc tế mà hai quốc gia là thành viên;

Nhằm duy trì quan hệ hợp tác, hữu nghị giữa tỉnh Lai Châu, nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và thành phố Kazanlak, tỉnh Stara Zagora, nước Cộng hòa Bungari; đồng thời là cơ sở triển khai các nội dung hợp tác giữa hai Bên trong thời gian tới.

Hai Bên thống nhất Bản ghi nhớ hợp tác và hữu nghị như sau:

1. Hai Bên nhất trí thực hiện các biện pháp cần thiết, hướng tới sự phát triển chung và mở rộng hợp tác trên các lĩnh vực cụ thể giữa tỉnh Lai Châu và thành phố Kazanlak;

2.  Hợp tác trong lĩnh vực kinh tế, đầu tư: Hai Bên thường xuyên trao đổi thông tin, thông báo cho nhau về tình hình phát triển kinh tế - xã hội, những tiềm năng, thế mạnh, chính sách ưu đãi, danh mục xúc tiến đầu tư của mỗi Bên, phối hợp nghiên cứu các chính sách phù hợp để thúc đẩy hợp tác, đầu tư sản xuất, kinh doanh trên từng lĩnh vực;

Tăng cường giới thiệu, quảng bá, kết nối hợp tác đầu tư giữa các doanh nghiệp hai Bên, tập trung vào các ngành, lĩnh vực thế mạnh của mỗi Bên, như: Nông nghiệp, lâm nghiệp, du lịch, thương mại, công nghiệp xây dựng ... thông qua các hình thức: Trao đổi thông tin, hỗ trợ đào tạo, chuyển giao công nghệ, phối hợp tổ chức hội chợ, triển lãm,...  

3. Hợp tác trong lĩnh vực văn hóa, du lịch: Hai Bên phối hợp, hỗ trợ quảng bá hình ảnh, tiềm năng lợi thế trong lĩnh vực văn hóa, du lịch của địa phương; chia sẻ kinh nghiệm tổ chức và quản lý lĩnh vực du lịch; tăng cường giao lưu, trao đổi văn hóa, biểu diễn nghệ thuật.

4. Hợp tác trong lĩnh vực giáo dục, đào tạo và lao động: Trao đổi kinh nghiệm trong hợp tác đào tạo nghề và xuất khẩu lao động.

5. Hai Bên nhất trí trao đổi đoàn các cấp, các ngành, tổ chức các đoàn tham dự các chương trình giao lưu văn hoá hoặc các sự kiện quan trọng tổ chức tại mỗi Bên.

6. Hai Bên nhất trí xây dựng Kế hoạch hoạt động hằng năm trên cơ sở thảo luận trước và Kế hoạch này sẽ là một phần không tách rời của Bản ghi nhớ chính thức. Định kỳ hằng năm, hai Bên tổ chức Hội nghị thường niên (trực tiếp hoặc trực tuyến) để đánh giá kết quả hợp tác trong năm, thảo luận và thông qua kế hoạch hoạt động của năm tiếp theo.

7. Hai Bên thống nhất giao cơ quan thường trực của mỗi Bên để triển khai thực hiện các nội dung Bản ghi nhớ này.

* Cơ quan đại diện tỉnh Lai Châu: Sở Ngoại vụ tỉnh Lai Châu

Địa chỉ: Phường Tân Phong, tỉnh Lai Châu

Điện thoại: +842133876443

Email: phongngoaivu@gmail.com

* Cơ quan đại diện tỉnh Kazanlak: Chính quyền Thành phố Kazanlak

Thị trưởng Thành phố Kazanlak - Bà Galina Stoyanova

Địa chỉ: 6100 Kazanlak, 6 “Rozova Dolina” Blvd.

Điện thoại: + 359 431 89201; E mail: mayor@kazanlak.bg

8. Hai Bên cam kết thực hiện các nội dung đã được thống nhất trong Bản ghi nhớ này theo khả năng tài chính của mỗi Bên. Kinh phí thực hiện hoạt động hợp tác trong khuôn khổ Bản ghi nhớ sẽ do Hai Bên thảo luận, thống nhất.

9. Mọi bất đồng giữa Hai Bên liên quan đến việc giải thích và thực hiện Bản ghi nhớ này sẽ được giải quyết trên tinh thần hữu nghị, hợp tác thông qua trao đổi ý kiến giữa Hai Bên.

10. Bản ghi nhớ có thể được sửa đổi, bổ sung trên cơ sở nhất trí chung bằng văn bản của Hai Bên. Nội dung sửa đổi, bổ sung là một phần không tách rời của Bản ghi nhớ này.

11. Bản ghi nhớ này có hiệu lực kể từ ngày ký, có giá trị trong thời hạn 05 (năm) năm. Trong thời hạn hiệu lực của Bản ghi nhớ, nếu Bên nào muốn chấm dứt hiệu lực Bản ghi nhớ, thì phải thông báo cho Bên kia bằng văn bản trước 03 (ba) tháng. Khi hết hạn 5 năm mà không có Bên nào đề nghị chấm dứt hoặc thay đổi hiệu lực thì Bản ghi nhớ sẽ tự động gia hạn hiệu lực trong 05 (năm) năm kế tiếp.

Bản ghi nhớ được ký tại tỉnh Lai Châu, Việt Nam vào ngày 27 tháng 11 năm 2025; thành hai (02) bản chính, mỗi bản bằng tiếng Việt, tiếng Anh và tiếng Bungari. Các văn bản có giá trị như nhau, mỗi bên giữ 01 (một) bản; trong trường hợp có sự giải thích khác nhau về Bản ghi nhớ này, bản tiếng Anh sẽ là cơ sở diễn giải./.


Tác giả: Nguyễn Chanh BT
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết
Bản đồ địa giới hành chính
Thống kê truy cập
Hôm nay : 5.338
Hôm qua : 6.257
Tháng 12 : 235.562
Năm 2025 : 2.299.432
Tổng số : 86.256.365